외국어로 제공되는 정보
외국어로 제공되는 정보입니다.
열람을 원하시는 자료・언어의
또는
를 클릭하여 이용하시기 바랍니다.
・・・홈페이지로 링크가 연결되어 있습니다.
・・・PDF파일을 다운로드합니다.
・・・유튜브로 링크가 연결되어 있습니다.
생활
| 명칭 | 영어 | 중국어 | 한국어 | 일본어 | 그 밖의 외국어 |
|---|---|---|---|---|---|
| 센다이 생활 편리수첩 [仙台生活便利帳] (SenTIA) |
베트남어 네팔어 우크라이나어 러시아어 |
||||
| 외국인 주민을 위한 생활매너 매뉴얼 [外国人住民のための生活マナーマニュアル] (센다이시) |
간체 번체 |
베트남어 네팔어 |
|||
| 시정 소식 토픽 [市政だよりトピックス] (센다이시) |
베트남어 네팔어 |
||||
| 센다이 시내의 일본어 강좌・서클 [日本語教室の案内] (SenTIA) |
베트남어 네팔어 |
||||
| 노동국의 정보 [労働局の情報] |
베트남어 네팔어 |
||||
| 센다이시 소비생활상담 안내 [仙台市消費生活相談のご案内] (센다이시) |
|||||
| 명칭 | 영어 | 중국어 | 한국어 | 일본어 | 그 밖의 외국어 |
|---|---|---|---|---|---|
| Guide on How to Dispose of Bulky Waste In Sendai City [粗大ごみの捨て方ビデオ] (센다이시) |
- | - | - | - | |
| 자원과 쓰레기 분리・배출 방법 [資源とごみの分け方・出し方] (센다이시) |
베트남어 네팔어 |
||||
| 쓰레기 배출 규칙을 알고 계십니까? [ごみの出し方のルール知っていますか?] (센다이시) |
베트남어 네팔어 |
||||
| 다언어 쓰레기 배출 방법 시트
[가타히라지구 판] [多言語ゴミ出しルールシート[片平地区版」] (SenTIA) |
- | ||||
| 명칭 | 영어 | 중국어 | 한국어 | 일본어 | 그 밖의 외국어 |
|---|---|---|---|---|---|
| 자전거・오토바이 주차장 [自転車・バイク駐輪場] (센다이시) |
- | - | - | ||
| 교통안전 비디오[자전거 규칙] [交通安全ビデオ[自転車ルール]] (SenTIA) |
- | 베트남어 네팔어 |
|||
| 일본의 자전거 규칙과 매너 [自転車ルールやマナー] (센다이시) |
베트남어 네팔어 |
||||
| 자전거 규칙 포스터[역주행 주의] [自転車ルールポスター[逆走注意]] (센다이시) |
베트남어 네팔어 |
||||
| 자전거 규칙 포스터[위반행위] [自転車ルールポスター[違反行為]] (센다이시) |
베트남어 네팔어 |
||||
| 교통 [交通] (센다이시 교통국) |
- | - | - | ||
| IC 카드 승차권 이크스카 (icsca) (센다이시 교통국) |
- | - | - |
| 명칭 | 영어 | 중국어 | 한국어 | 일본어 | 그 밖의 외국어 |
|---|---|---|---|---|---|
| 관공서로부터 발송되는 요금청구의 안내 [役所から届く支払いのお知らせ] (SenTIA) |
- | 베트남어 네팔어 |
|||
| 센다이시의 세금에 관하여 [仙台市の税金について] (仙台市) |
- | - | - | - | |
| 국민 건강보험 소책자 [国民健康保険のしおり] (센다이시) |
- | ||||
| 일본의 공적연금제도 [公的年金制度のご案内] (日本年金機構) |
|||||
| 기술 인턴 및 사업주(이행 조직) 대상 [技能実習生・実習実施者の皆様へ] (日本年金機構) |
|||||
| 사회보험제도 가입 안내 [社会保険制度加入のご案内] (厚生労働省・日本年金機構) |
|||||
| 국민연금 보험료 학생납부특례 [学生納付特例制度] (日本年金機構) |
- | - | - |
| 명칭 | 영어 | 중국어 | 한국어 | 일본어 | 그 밖의 외국어 |
|---|---|---|---|---|---|
| 수도국으로부터의 안내 [水道局からのお知らせ] (센다이시 수도국) |
베트남어 네팔어 |
||||
| 수도 요금 및 하수도 요금 감면 [水道料金・下水道使用料の減免] (센다이시 수도국) |
- | ||||
| 가스 [ガス] (센다이시 가스국) |
- | ||||
| 센다이시영 주택 입주 모집의 안내 [市営住宅入居募集案内] (센다이시 건설공사) |
- |
방재
| 명칭 | 영어 | 중국어 | 한국어 | 일본어 | 그 밖의 외국어 |
|---|---|---|---|---|---|
| 센다이시 재해 다언어 지원 센터 [仙台市災害多言語支援センター] (SenTIA) |
|||||
| 대피소 리스트 [避難所リスト] (센다이시) |
베트남어 네팔어 |
||||
| 다언어 재해 방지 비디오 [防災ビデオ] (SenTIA) |
베트남어 네팔어 |
||||
| 지진으로부터 자기자신을 보호하기 위한 어드바이스 [地震から身を守るためのアドバイス] (SenTIA) |
베트남어 네팔어 | ||||
| 큰 재해가 발생했을 때, 어디로 대피하는지 알고 계시나요? [大きな災害が起きたら、 どこに逃げるか知っていますか?] (SenTIA) |
베트남어 네팔어 | ||||
| 수해・토사재해로부터 생명을 지키기 위한 어드바이스 [水害・土砂災害から身を守るためのアドバイス] (SenTIA) |
베트남어 네팔어 | ||||
| 호우 시에 발령되는 5단계 피난정보 [5段階の大雨避難情報] (SenTIA) |
베트남어 네팔어 | ||||
| 재해시 다언어 표시 시트 [災害時多言語表示シート] (CLAIR) |
|||||
| 다언어 손가락 회화 보드 [多言語指差しボード] (CLAIR) |
|||||
| 신종 코로나바이러스 감염증이 종식되지 않은 상황에서의 재해시의 피난에 관하여 『알아두어야 할 5가지 포인트』 [新型コロナウイルス感染症が収束しない中における 災害時の避難について 『知っておくべき5つのポイント』] (내각부 소방청) |
베트남어 네팔어 | ||||
| 119번(화재・구급)은 17개 언어로 대응하고 있습니다. [119番(火災・救急)は17ヵ国語に対応しています] (센다이시 소방국) |
스페인어 프랑스어 |
||||
| 119 신고 방법 (긴급전화) [119番通報(緊急電話)のかけかた] (센다이시 소방국) |
베트남어 프랑스어 |
||||
건강・의료
| 명칭 | 영어 | 중국어 | 한국어 | 일본어 | 그 밖의 외국어 |
|---|---|---|---|---|---|
| 시민 건강 검진 [健康診断[市民検診]] (센다이시) |
- | ||||
| 의료기관 검색(몸상태가 좋지 않을 때) [具合が悪くなったとき] (JNTO) |
- | ||||
어린이・가정
| 명칭 | 영어 | 중국어 | 한국어 | 일본어 | 그 밖의 외국어 |
|---|---|---|---|---|---|
|
육아 정보 사이트 [子育て情報サイト] (SenTIA) |
- | ||||
| 아이가 아플 때 [子どもが病気になったら] (SenTIA) |
- | ||||
| 꼭 필요한 육아 이야기 [とっておきの子育ての話] (SenTIA) |
- | ||||
| 취학지원제도 안내 [就学援助制度のお知らせ] (센다이시 교육위원회) |
- | - | |||
| 아동수당 [児童手当] (센다이시) |
- | ||||
| 초등학교 입학 전에 알아두어야 할 것・준비해야 할 것 [小学校入学までに知っておくこと・準備しておくこと] (SenTIA) |
베트남어 네팔어 타갈로그어 | ||||
| 자녀교육, 초등학생의 부모님이 가정에서 할 수 있는 일 [子どもの教育 小学生の親が家庭でできること] (외국인 어린이・서포트 모임) |
베트남어 네팔어 타갈로그어 | ||||
| 일본의 초등학교 [日本の小学校] (SenTIA) |
- | 베트남어 네팔어 타갈로그어 | |||
| 일본 중학교 [日本の中学校] (SenTIA) |
- | 베트남어 네팔어 타갈로그어 | |||
| 보육시설 등 이용안내 [2024년판] [保育施設等利用案内[2024年度版]] (센다이시) |
- | ||||
| 보육원(어린이집) 등 이용안내 [保育施設等利用案内[通年版]] (센다이시) |
- | ||||
| 보육원(어린이집)에서의 대화모음집 (일본어 병기) [保育所での会話集] (센다이시) |
- | 베트남어 네팔어 |
|||
| 조산 제도 안내 [助産制度のご案内] (센다이시) |
베트남어 타갈로그어 |
||||
| 모든 어리니 등원 세도 [子ども誰でも通園制度] (센다이시) |
베트남어 네팔어 |
||||
| 아동 클럽 이용안내 [児童クラブ利用案内] (센다이시) |
- | - | - | ||
| 일본어가 모국어가 아닌
자녀와 부모님을 위한 진로가이드북 미야기 [日本語を母語としない子どもと親のための 進路ガイドブック宮城] |
|||||
| DV상담 프라수 [DV相談プラス] (내각부) |
베트남어 네팔어 다언어 |
||||
신청서 등
| 명칭 | 영어 | 중국어 | 한국어 | 일본어 | 그 밖의 외국어 |
|---|---|---|---|---|---|
| 마이넘버 제도 [マイナンバー制度] (내각부) |
간체자 번체자 |
포르투갈어 스페인어 |
